Monday, November 28, 2005

繪聲繪影(八):War of the Worlds

好不容易,又有閒暇的心情看電影,我看了《世界大戰》。幾週前跟弟弟討論時,他說這部片子只有場面可以看一下。我看完以後,覺得更精確的說法是,只有特效場面能看一下。

《世界大戰》講的是外星人侵略地球的老故事,看之前就已經知道是娛樂片。為了娛樂而非教育的目的,我把中文字幕打開,輕鬆享受一下聲光效果。本片可說是科 幻片,但也可歸類於災難片。既然是災難片,最大的敗筆就不是阿湯哥的演技,而是導演調度災難場面的能力。特效雖好,可惜搭配的臨時演員,從頭到尾,絲毫顯 現不出人類在面對巨變時的逃命本能,看來倒似受人擺佈的傀儡,傀儡的操控師,導演就不曉得在忙些什麼事了。細部偶有佳作,譬如中間一段,三腳機器人的觸鬚 深入地下室搜索父女與屋主三人,緊張的氣氛跟靈活的觸角就搭配得很好。

眼中看《世界大戰》,腦中不斷想的是另一部片子,《明天過後》。主要原因是同為災難片,剛好又都有父親與高中生兒子的對手戲演出。在《明天過後》裡,地球 氣候遽變如冰河時期,氣象學家的父親冒險去救到紐約參加益智比賽的兒子。兒子深受其平日樂觀的教導,危難之時也可鼓勵同伴,解決危機,靜待救援。過程充滿 浪漫情懷,父子心有靈犀,情節令人莞爾。相較之下,《世界大戰》裡的父子關係是另一種。互不信任,亟需解凍。可惜裡面有不少對手戲,兩人都像在背台詞。

從《捍衛戰士》開始,二十年來所看湯姆克魯斯的電影不計其數。我心中男星的典範是印第安那瓊斯父子,史恩康納萊跟哈里遜福特兩人。這麼多片子說明的其實 是,我喜歡看大卡司的娛樂片。《世界大戰》娛樂效果已經很低,原本不值一提,剛好前一部看的是妮可基嫚的《雙面翻譯》,特別拿來對比一下。兩人合演的片 子,印象所及,有《霹靂男兒》、《遠離家園》以及《大開眼戒》,之後似乎就漸行漸遠。相較妮可的力爭上游、自我突破,湯姆克魯斯則繼續沈迷在金錢與美女之 中。兩人的分手,對比於目前各自的追求,則是不難理解。

而在電影的選擇上,我自己重新檢討,沒有娛樂效果的娛樂片,戒之戒之。

No comments: